Wiadomości z regionu radomszczańskiego - SpotRadomsko.pl

Zamknij

Zrywka i guguła trafiły na częstochowskie koszulki z regionalną gwarą

PAP 08:33, 11.04.2026 Aktualizacja: 22:05, 11.04.2026
Skomentuj Zrywka i guguła trafiły na częstochowskie koszulki z regionalną gwarą ulica w Częstochowie

Miejskie koszulki inspirowane gwarą częstochowską trafiły do sprzedaży w punktach informacji turystycznej jesienią 2024 r. Są na nich charakterystyczne słowa, które – jak reklamowała wówczas Częstochowska Organizacja Turystyczna – „prawdopodobnie znają tylko mieszkańcy miasta Świętej Wieży”. Na koszulkach znalazły się słowa: dziorga, lipko, piterek, chapcie i babok wraz z wyjaśnieniem, co one znaczą. Np. dziorga to zrywanie owoców z czyjegoś sadu, piterkiem częstochowianie nazywają portfelik, a lipko to wizjer w drzwiach.

::news{"type":"see-also","item":"27167"}

W nowej kolekcji koszulek znalazło się kilka kolejnych haseł. Zrywką w Częstochowie określa się powszechnie foliową torebkę w sklepach do pakowania owoców czy pieczywa. Z kolei skuśka oznacza skrót drogi, guguły to niedojrzałe owoce, a bimbaj to po prostu tramwaj.

::news{"type":"see-also","item":"27134"}

– Nowymi wzorami chcemy pokazać, że gwara częstochowska jest wciąż żywa, modna i stanowi o naszej wyjątkowości – powiedział dyrektor Częstochowskiej Organizacji Turystycznej Jakub Sikora.

::news{"type":"see-also","item":"24054"}

Dodał, że najbardziej dotąd rozchwytywany wzór kolekcji – z „lokalnym i legendarnym babokiem” – jest teraz dostępny w wariancie dwustronnym.

::news{"type":"see-also","item":"25625"}

Babok to akurat słowo dość w Polsce znane, choć nie do końca rozumiane. Wypromowała je Formacja Nieżywych Schabuff: „Posłuchaj i zaśnij!/ Posłuchaj i śpij!/ Bo nie ma baboków./ Jestem ja i ty” – śpiewał lider zespołu, częstochowianin Olek Klepacz w znanym hicie z 1991 r.

::news{"type":"see-also","item":"26978"}

– O babokach śpiewali mu w dzieciństwie do snu dziadkowie. Baboki to de facto po częstochowsku kozy z nosa. Gdy tak odpowiedziałem w „Trójce” Markowi Niedźwieckiemu, pytany o znaczenie tego słowa, nastąpiła konsternacja. Piosenka jest o straszydłach, które zamieniają się pod powiekami w dobre duszki. Bo nie ma złych duchów, są one wytworem naszej wyobraźni. „Jestem ja i ty” – śpiewam w kołysance. I taki konsensus wypracowaliśmy podczas tamtej radiowej audycji – powiedział PAP Olek Klepacz.

::addons{"type":"facebook-encouragement"}

(PAP)

 

(PAP)
Dalszy ciąg materiału pod wideo ↓

Co sądzisz na ten temat?

podoba mi się 0
nie podoba mi się 0
śmieszne 0
szokujące 0
przykre 0
wkurzające 0
Nie przegap żadnego newsa, zaobserwuj nas na
GOOGLE NEWS
facebookFacebook
twitter
wykopWykop
komentarzeKomentarze

komentarze (0)

Brak komentarza, Twój może być pierwszy.

Dodaj komentarz


Dodaj komentarz

🙂🤣😐🙄😮🙁😥😭
😠😡🤠👍👎❤️🔥💩 Zamknij

Użytkowniku, pamiętaj, że w Internecie nie jesteś anonimowy. Ponosisz odpowiedzialność za treści zamieszczane na portalu spotradomsko.pl. Dodanie opinii jest równoznaczne z akceptacją Regulaminu portalu. Jeśli zauważyłeś, że któraś opinia łamie prawo lub dobry obyczaj - powiadom nas [email protected] lub użyj przycisku Zgłoś komentarz

0%